Experten für technische Übersetzung

Technik klar vermitteln mit dem Übersetzungsbüro Linder & Tanguy

Technische Dokumentation soll für die sichere, effiziente und effektive Verwendung Ihrer Produkte sorgen – und sichert Sie als Hersteller haftungsrechtlich ab. Es handelt sich dabei meist um hochspezialisierte Terminologie. Dennoch muss sie verständlich und eindeutig sein. Voraussetzung für eine qualitativ hochwertige Übersetzung:
Die technische Dokumentation muss besonders sorgfältig erarbeitet werden. Die Konsistenz, also einheitliche Übersetzung wiederkehrender Begriffe, garantiert den sicheren Umgang der Anwender mit Produkten oder Software.

Markenbotschafter: Gut verständliche Produktinformationen

Wer weiß es besser als Sie: Einwandfrei verständliche Produktinformationen sind Teil des Produktes selbst und somit ein „Markenbotschafter“ für Ihr Unternehmen. Sprachlich korrekte und eingängige Produkttexte sind ausschlaggebend für Ihren Erfolg am Markt – ob lokal oder international.


Unsere qualifizierten Spezialisten für Technische Übersetzung Bedienungsanleitungen sind selbstverständlich ausnahmslos professionelle Muttersprachler. Unsere Übersetzer sind erfahrene Technikexperten aus dem weltweiten Linder & Tanguy-Netzwerk, die mit Ihrem Thema bestens vertraut sind und Ihre Dokumentation mit höchster Sorgfalt übersetzen.

Unsere Leistungen im Bereich Übersetzung und Anpassung von Dokumentation und Schulungsunterlagen unterliegen vollständig den Qualitätsstandards der Europäischen Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen (EN ISO 17100)

Aus- und Weiterbildung optimieren mit lokalisierten Schulungsunterlagen

Lernen Sie unser Gesamtpaket kennen: Übersetzung und Anpassung zielgruppengerechter Fachtexte, in denen die Fachterminologie bzw. Sprache Ihres Berufs- oder Industriezweiges verwendet wird. Auch Ihre Schulungsunterlagen sollten exakt auf die jeweiligen Kulturen und Sprachen Ihrer Zielmärkte abgestimmt werden. Mit unseren Übersetzungsdienstleistungen für Schulungsunterlagen optimieren Sie die Aus- und Weiterbildung Ihrer Mitarbeiter – auf der ganzen Welt.


Unser Übersetzungsbüro wurde 1996 gegründet. Seit über 20 Jahren bieten wir Ihnen einwandfrei verständliche technische Dokumentation und Schulungsunterlagen. Eine zügige und zuverlässige Bearbeitung versteht sich von selbst. Wir realisieren Ihre technischen Übersetzungen unter anderem in den Sprachen Französisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch, Russisch und Japanisch. Ihre Wunschsprache ist nicht dabei? Sprechen Sie uns an!

Fachübersetzungen: Produktwissen und Themenkenntnisse zahlen sich aus

Als langjähriger Sprachdienstleister mit hervorragenden Referenzen wissen wir, worauf es ankommt. Bauen Sie auf unser Fach- und Sprachwissen, um Ihr Produkt in jeder Phase des Lebenszyklus ins richtige Licht zu rücken. Wo Technik und Software dokumentiert wird, setzen unsere Kunden lokal, regional und weltweit auf unsere Kompetenz als Experten für Technische Übersetzung – und vertrauen auf die hohe Qualität unserer Dienstleistungen.

Unsere Stärke: Übersetzungen und Kommunikation technischer Inhalte

Linder & Tanguy unterstützt Sie als Übersetzer-Service bei der technischen Übersetzung von:

  • Produktdokumentationen
  • Produktbeschreibungen
  • Bedienungsanleitungen
  • Handbüchern
  • Betriebs- und Montageanleitungen sowie
  • Schulungsunterlagen
in den Bereichen IT, Software, Pumpensysteme, Erneuerbare Energien, Architektur und Möbeldesign, Weinbau.

Technische Fachtexte übersetzen: Vertrauen Sie den Profis von Linder & Tanguy. Kontaktieren Sie uns. Wir freuen uns auf Sie!


Linder & Tanguy
Sprachen Service
Schiffgasse 15
D - 69117 Heidelberg

Telefon: 06221 29748
Telefax: 06221 29749

SAP Partnerschaft
Mitglied im BDÜ
ASAP Globalizers
Auch interessant

Das Branchenevent im Herbst: Die Internationale BDÜ-Fachkonferenz 2019

Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) veranstaltet von 22. - 24. Novembe... [ weiterlesen ]

Übersetzung der neuen Firmen-Website für die target software solution GmbH

Die komplett neu gestaltete Website der target software solution GmbH in Walldorf ist seit Ende 201... [ weiterlesen ]

Haben menschliche Übersetzer in Zeiten der Digitalisierung noch eine Zukunft?

Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) veröffentlichte am 28.11.2018 auf seiner We... [ weiterlesen ]