Projektmanagement: Erstklassige Übersetzungen und garantiert individuelle Betreuung
Träumen Sie auch von der reibungslosen, termingerechten und erfolgreichen Realisierung Ihres Übersetzungs-Projekts?
Die Optimierung Ihrer Übersetzungen und der entsprechenden Prozesse liegt uns beim Übersetzungsbüro Linder & Tanguy Sprachen Service sehr am Herzen.
Und so geht’s: Grundlage aller Projekte ist unser bewährter Übersetzungsprozess.
Ein neues Übersetzungsprojekt startet immer mit einer professionellen Analyse:
- Welche Art von Übersetzung benötigen Sie? Handelt es sich um Informations- oder Publikationsübersetzungen? Warum das wichtig ist?
Das Team, das an der Übersetzung Ihrer Software-Handbücher arbeitet, ist nicht unbedingt dasselbe wie das, das die strategische Positionierung Ihrer Marke oder den Internetauftritt Ihres Unternehmens realisiert. - Haben Sie in Ihrem Unternehmen ein internes Glossar? Das ist von Vorteil, weil die Ausgangstexte auf dieser Basis mit Sicherheit einheitlicher sein werden. Unternehmens-Terminologie und Corporate Wording sind unverzichtbar, um ein konsistentes und einheitliches Erscheinungsbild Ihres Unternehmens zu garantieren.
Den Abschluss des Übersetzungsprojekts bilden die Klärung offener Fragen und unklarer Textstellen sowie die Terminologie-Recherche. Danach ist Ihr jeweiliger Projektleiter persönlich für die weitere Bearbeitung (Aktualisierung der Translation Memories, Terminologie-Datenbanken und Glossare) bis zur Abrechnung des Projekts verantwortlich.
Ihre Entscheidung für eine professionelle Betreuung durch Linder & Tanguy hat klare Vorteile: Wer sich die Zeit nimmt, mit seinem Sprachdienstleister ein neues Projekt gründlich vorzubereiten, kann auf ein hochwertiges Endprodukt zählen.
Sprachen Service