<< Darüber spricht die SAP Language Partner-Community | Certification "SAP Translation Hub" for Linder & Tanguy >> |
Thoraxklinik Heidelberg: Übersetzung des interaktiven ebooks „besserohne“
Linder & Tanguy hat im Sommer 2017 für die Thoraxklinik in Heidelberg die Übersetzung des interaktiven ebooks „besserohne“ zur Raucherprävention und -entwöhnung bei jungen Menschen in die spanische und französische Sprache übernommen. Die Herausforderung dabei war es, die sehr jungendbetonte Sprache des ebooks auch in der Übersetzung perfekt wiederzugeben. Hier geht es zum ebook in Französisch und Spanisch...
Eingestellt am 30.12.2017 von E. Linder
Trackback
Linder & Tanguy
Sprachen Service
Sprachen Service
Kommentar hinzufügen:
Ihre persönlichen Daten werden nicht angezeigt.